解散
该术语所涉及的不是一个计划阶段,收录于此只是为了说明在奥运会结束后还有一个重要的阶段,在此期间场馆恢复正常并归还给业主,正式总结报告撰写完毕,奥组委解散等。
Dissolution
Although this is not a planning phase, it is listed here simply to acknowledge that there is an important phase following the delivery of the Games, during which venues are reinstated and returned to owners, the Official Report is written, the OCOG is dissolved, etc.
Category: Generic
Bien qu'il ne s'agisse pas d'une phase de la planification, la dissolution est mentionnée ici simplement pour reconnaître qu'il y a une phase importante qui suit la livraison des Jeux, phase durant laquelle les sites retrouvent leur utilisation primaire et sont rendus à leurs propriétaires, le rapport officiel est rédigé, le COJO dissout, etc.
来源:佚名
上一篇:人民法院换押票 下一篇:溧水县二中徐校长在发书仪式上的讲话 关系栏目:理论调研 领导简介 领导讲话 礼仪大全 心得体会 外交关系 团员教育 文学鉴赏