“安宁哈歇哟!(译为您好)”。这是画面里的北京经济普查员操着一口标准的韩语在向韩国企业进行普查前的单位清查。在素有“韩国城”之称的朝阳区望京街道普查区内,有韩国居民2万余人,韩国商户近200余家,语言不通引发的外国企业不配合普查的情况时有发生。为此,街道普查办将《致经济普查被调查单位的一封信》译成韩文,向韩国企业宣传普查目的和意义,并增加了需要企业提供法人营业执照、组织机构代码等内容;还聘请当地韩国居民社团的会长以及招聘多名精通韩语的普查员共同参加普查,争取到韩国企业和居民协助和配合,该地区实现了清查数据“零”差错。
作为国际化大都市的北京,使馆、外国商社和外国人聚集于此,普查对象千差万别。北京市针对这些特点,招聘了具有外语专长的普查员。在外商集中的朝阳区的5400名普查员中,具有外语能力的普查员有400余名,他们与普查对象“无语言障碍清查”,确保了普查的顺利开展。
来源:国家统计局
上一篇:北京朝阳区各街道对普查员“管奖并重” 下一篇:北京市朝阳来广营经普办制作“连心卡” 关系栏目:理财专区 CEDEA 外汇行情 文秘 中经协 中经协数据中心 产业经济 股市资讯